为什么用中文书写? Why we are writting in Chinese?

因为马来西亚90+%的燕屋业者都是华人,所以我们决定暂时以华文为主要的媒介语,如果需要其它语言的翻译或更详细的解释,我们也一样可以提供。

We are writing in Chinese because most of the swiftlet farmers in Malaysia are Chinese. If you have difficulty in understanding, or you need further explanations in other languages, please feel free to ask for translation.

Friday, November 19, 2010

潮湿度控制机的使用方法

大家如果有时用过潮湿度控制机,来来去去会发觉到一些同样的问题;

1。控制机不够敏感,应该运作的时候不运作
2。控制机的接收器不准确,潮湿度和实际的潮湿度差太远

大家可能不知道,所有电器操作的器材都是在传达电资讯,所以,它需要比较好的导电体。如果你的Sensor /探测器离开你的接收器太远,那么你所读到的数据肯定是不准的。

所以,潮湿度控制机的sensor不可以离开主机太远,不然你所安装的潮湿度控制器将会是白费的,如果使用得不正确,它还可能会对您的燕屋带来反效果;太干或太湿。

 MDK 燕屋企业也推出了改良版的燕屋潮湿度控制机,精准度非常高;如果大家有兴趣,可以向我们询问详情。

No comments:

Post a Comment

其他燕子部落格